American Slang In “Horrible Bosses 2” Movie By Anders And John Morris
Abstract
Bahasa mempunyai arti penting sebagai sarana untuk berkomunikasi. Bahasa dapat dibagi menjadi dua bentuk yaitu bahasa formal dan non-formal sesuai dengan konteks situasinya. Selain itu, di dalam kehidupan sehari-hari manusia mempunyai pemilihan bahasa dalam berkomunikasi seperti, jargon, ungkapan, methapora, dan bahasa slang. Slang adalah salah satu dari variasi tersebut. Slang adalah bahasa inggris non-formal yang dibuat dan digunakan oleh orang-orang dalam komunitas tertentu. Penelitian ini memiliki tujuan untuk mengidentifikasikan tipe arti yang terdapat pada film berjudul Horrible Bosses 2. Selain itu, penelitian ini juga mencoba untuk menganalisis fungsi dari slang yang terdapat pada film tersebut. Penelitian dokumentasi digunakan untuk mengumpulkan data dari film dan metode kualitatif digunakan untuk menganalisa data. Teori- teori yang digunakan untuk menganalisa data adalah teori dari Leech (1974) dan teori fungsi bahasa dari Holmes (2010). Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat enam fungsi yang ditemukan di film Horrible Bosses 2 yaitu, expressive, directive, referential, metalinguistic, poetic, dan fungsi phatic. Sedangkan Teori arti dari Leech (1974) menunjukkan bahwa hanya terdapat enam dari tujuh tipe arti yang terdapat di film Horrible Bosses 2 yaitu; conceptual, connotative, reflected, stylistic, affective, dan arti collocative. Dari ke tujuh tipe arti hanya tipe arti thematic tidak ditemukan di film Horrible Bosses 2.