REDUPLIKASI BAHASA JEPANG DALAM NOVEL IKITEMASU, 15 SAI KARYA MIYUKI INOUE

  • Sarli Budiarti

Abstract

The title of this study is “ReduplikasiBahasaJepangdalam Novel Ikitemasu, 15
SaiKarya Miyuki Inoue”. The data source of this study was taken from Japanese novel
entitled Ikitemasu, 15 Sai.The study used agih methods and informal methods. The theory
were used to analyze the main character of the novel was taken from the theory of form
reduplication by Koizumi (1995) and the theory of mean reduplication by Simatupang
(1983). There are two forms analysis of reduplication form: stem reduplication (gokan no
juufuku) and stem and affixes reduplication (gokanjuufuku to setsuji). Semantically,
Japenese reduplication in the novel Ikitemasu, 15 Sai by Miyuki Inoue showed five
meanings, namely meaning of diversity, distributive, intensive, plural or singular, and the
meaning of reduplication which states doing something repeatedly or continuosly.
Keyword: Reduplication, Form, Mean

Downloads

Download data is not yet available.
How to Cite
BUDIARTI, Sarli. REDUPLIKASI BAHASA JEPANG DALAM NOVEL IKITEMASU, 15 SAI KARYA MIYUKI INOUE. Humanis, [S.l.], mar. 2013. ISSN 2302-920X. Available at: <https://ojs.unud.ac.id/index.php/sastra/article/view/5014>. Date accessed: 28 apr. 2024.
Section
Articles

Keywords

Reduplication, Form, Mean