THE TRANSLATION OF ENGLISH PERSONIFICATION AND SIMILE EXPRESSIONS IN JOHN GRISHAM’S THE STREET LAWYER INTO INDONESIAN

  • Komang Yukti Utami

Abstract

Karya tulis ini berjudul “The Translation of English Personification and Simile
Expressions in John Grisham’s The Street Lawyer into Indonesian”. Tujuan dari
penulisan karya tulis ini adalah untuk mengetahui dan menjelaskan majas personifikasi
dan simile yang terdapat pada novel John Grisham yang berjudul The Street Lawyer
beserta terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Karya tulis ini menggunakan dua novel
sebagai sumber datanya, yaitu “The Street Lawyer” oleh John Grisham dan “Pengacara
Jalanan” oleh Widya Kirana dan Diniarty Pandia. Data yang digunakan dalam karya
tulis ini dikumpulkan dengan cara membaca secara seksama dan teliti yang berfokus
pada majas personifikasi dan simile. Kumpulan data tersebut dianalisis dengan metode
qualitative dan disajikan secara dekriptif. Data tersebut dianalisis dengan menggunakan
teori figurative language oleh Knickerbocker dan Reninger (1963) dan teori terjemahan
oleh Larson (1998). Hasilnya ditemukan bahwa terdapat sepuluh majas personifikasi dan
enam majas simile dalam novel John Grisham yang berjudul “The Street Lawyer” dan
terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Keenam majas personifikasi diterjemahkan
secara‘non-figurative equivalent’. Dari keenam majas tersebut terdapat dua majas
menggunakan teknik ‘structural adjustment’ dalam terjemahannya, empat lainnya
menggunakan teknik ‘deleting secondary sense’ dalam terjemahannya karena tidak ada
majas yang sesuai dengan bahasa sumber dan penerjemah tetap ingin menerjemahkan
sesuai dengan makna pada bacaan. Terdapat empat majas personifikasi yang
diterjemahkan secara figurative equivalent. Semua majas simile diterjemahkan secara
figurative equivalent.
Kata kunci: Terjemahan, bahasa kiasan, personifi

Downloads

Download data is not yet available.
How to Cite
YUKTI UTAMI, Komang. THE TRANSLATION OF ENGLISH PERSONIFICATION AND SIMILE EXPRESSIONS IN JOHN GRISHAM’S THE STREET LAWYER INTO INDONESIAN. Humanis, [S.l.], dec. 2012. ISSN 2302-920X. Available at: <https://ojs.unud.ac.id/index.php/sastra/article/view/4258>. Date accessed: 29 apr. 2024.
Section
Articles

Keywords

Terjemahan, bahasa kiasan, personifikasi, simile.