Kesalahan Gramatikal Karena Pengaruh Bahasa Ibu dalam Tulisan Mahasiswa Program Studi Sastra Inggris Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana
Abstract
Dalam pembelajaran bahasa asing atau bahasa kedua seringkali dijumpai kesulitan yang dilakukan oleh pembelajar. Kesulitan tersebut antara lain disebabkan oleh adanya perbedaan antara bahasa asing yang dipelajari (L2) dengan bahasa ibu pembelajar (L1). Terdapat kesalahan pembelajar yang dipengaruhi oleh L1. Kesalahan-kesalahan tersebut bisa terjadi pada bidang fonologi, kosa kata, dan tata bahasa (Breadsmore, 1982). Perbedaan ini menyebabkan kesalahan-kesalahan dalam penggunaan L2 oleh pembelajar. Hal ini menunjukkan pengaruh dari L1 terhadap pemerolehan L2 (Ellis in Bhela, 1999). Penelitian ini bertujuan menganalisa pengaruh bahasa ibu terhadap bahasa Inggris mahasiswa program studi Sastra Inggris, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Udayana, bahasa Bali dianggap sebagai bahasa Ibu mahasiswa. Kedua bahasa akan dibandingkan untuk menganalisa perbedaan dan persamaan diantara keduanya. Responden dalam penelitian adalah mahasiswa semester dua Program Studi Sastra Inggris yang akan dianalisa kemampuan menulisnya dalam Bahasa Inggris. Tulisan mahasiswa kemudian akan dianalisa berdasarkan kesalahan yang ditemukan, khususnya dalam hal morfologi dan sintaksis. Selanjutnya, kesalahan-kesalahan tersebut dianalisa berdasarkan perbedaan antara L1 dan L2 yang menyebabkan terjadinya kesalahan.
Downloads
References
Breadsmore, H.B. 1982. Bilingualism: Basic Principles. Tieto, Avon
Derakhsan, Ali. 2015. The Interference of First Language and Second Language Acquisition in Theory and Practce in Language Studies. Vol 5, o 10, pp. 2112-2117, October 2015
Dulay, Heidi, Burt, Marina, Krashen, Stephen. 1982. Language Two. Oxford: OUP
Jack. C. Richards. 1974. Error Analysis: Perspective on Second Language Acquition. Longman
Latu, M. F. 1994. Factors Affecting The Learning of English as A Second Language Macroskills Among Tongan Secondary Students. Retrieved from http://ro.ecu.edu.au/theses/1110 on 02/10/2019; 21:18
Manrique, Claudia Marcela Rubio.1999. Mother Yongue Interference with Foreign Language: A Case Study About A2 Oral Production in Colombian Public University. In Opening Writing Doors Journals Vol 9, No 1. Retrieved from http://revistas.unipamplona.edu.co/ojs_viceinves/index.php/OWD/article/view/266 on 02/10/2019; 21:29
Richards, J.C. 1974. Error Analysis: Perspectives on second language acquisition. London: Longman.
Sermsook, Kanyakorn, Liamnimitr, Jiraporn, and Pochakorn, Rattanakorn. 2017. An Analysis of Errors in Written English Sentences: A Case Study of Thai EFL Students in English Language Teaching; Vol. 10, No. 3 pg. 101-110
Suliman, Ashairi. 2014. The Interference of Mother Tongue/Native Language in One’s English Language Speech Production in International Journal of English and Education Vol 3, Issue 3, July 2014. Retrieved from http://ijee.org/yahoo_site_admin/assets/docs/33.184152120.pdf on 02/10/2019; 20:14
Thyab, Rana Abid. 2016. Mother Tongue Interference in The Acquisition of English Articles by L1 Arab Students in Journal Education and Practice Vol 7, No 3, 2016. Retrieved from on 02/10/2019; 21: 40https://eric.ed.gov/?id=EJ1089791 on 02/10/2019 20:15
Usha, P and Kader, Noora Abdul. 2016. Syntactic and Morphological Error Analysis in English Language among Secondary Students of Kerala in IOSR Journal of Humanities and Social Sciences Volume 21, Issue 2, Ver. 1 (Feb 2016) pp 99-103. Retrieved from http://www.iosrjournals.org/iosr-jhss/papers/Vol.%2021%20Issue2/Version-1/N0212199103.pdf