the Translation Methods of Mangupa Text From Mandailing Language Into Indonesian

  • Ulfah Nurjannah Nasution Universitas Harapan Medan
  • Mayasari Mayasari Universitas Harapan Medan, Indonesia

Abstract

Mangupa text can be regarded as a cultural text because the text is a text or written material that reflects a way of life that is owned by a group of people. This research is qualitative research and the method is document (text) analysis, data analysis uses translation theory by Newmark. This theory divides translation into eight methods: Word for Word Translation, Literal Translation, Free Translation, Adaptation Translation, Idiomatic Translation, Faithful Translation, Semantic Translation, and Communicative Translation. The findings of the research showed 23 text in a Mangupa Text from Mandailing Language Into Indonesian that is exactly divisible for by the use of Newmark’s theory that the translation method which is the most frequently used by the translator is semantic translation and word for word translation.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Mayasari Mayasari, Universitas Harapan Medan, Indonesia

Universitas Harapan Medan, Indonesia

Published
2023-03-31
How to Cite
NASUTION, Ulfah Nurjannah; MAYASARI, Mayasari. the Translation Methods of Mangupa Text From Mandailing Language Into Indonesian. Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana, [S.l.], v. 30, n. 1, p. 55--61, mar. 2023. ISSN 2656-6419. Available at: <https://ojs.unud.ac.id/index.php/linguistika/article/view/89366>. Date accessed: 22 nov. 2024. doi: https://doi.org/10.24843/ling.2023.v30.i01.p10.
Section
Articles