##navigation.skip.main##
##navigation.skip.nav##
##navigation.skip.footer##
Informasi
Terkini
##navigation.archives##
Tentang Kami
Tentang Jurnal Ini
Dewan Editor
Penyerahan
Kontak
Cari
Cari
Daftar
Login
##common.homepageNavigationLabel##
##navigation.breadcrumbSeparator##
##navigation.archives##
##navigation.breadcrumbSeparator##
Vol 22 (2015): September 2015
Diterbitkan:
2016-09-22
Articles
TEXTUAL EQUIVALENCE OF PHRASAL VERB TRANSLATION IN THE NOVEL ‘THE OTHER SIDE OF MIDNIGHT’ INTO ‘LEWAT TENGAH MALAM’
Anita Permatasari
PDF (English)
BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA LEKSIKON SEDEKAH BUMI PADA MASYARAKAT KAMPUNG MENGANTI, GRESIK
Dewanto Dewanto
PDF (English)
FASHION TERM BORROWINGS FOUND IN ARTICLE TRANSLATION IN COLOURS MAGAZINE
I Gusti Agung Maitreya Adi Santa
PDF (English)
CARA MUDAH MEMPELAJARI HURUF KANJI JEPANG
I Gusti Ayu Niken Launingtia
PDF (English)
PEMBELAJARAN BAHASA DAERAH BALI PADA SISWA DWIBAHASA KELAS VII SLTP DI SEKOLAH HIGH SCOPE INDONESIA-BALI
Ni Nyoman Astiti Dewi, I Nyoman Suparwa, Ni Luh Komang Seri Malini
PDF (English)
THREE APPROACHES OF WORD SENTENCE MEANING IN TRANSLATION OF ENGLISH SLANG WORD INTO INDONESIAN IN THE NOVEL “THE ADVENTURE OF OLIVER TWIST”
Ni Putu Wintia Sunny
PDF (English)
KONSTRUKSI KEASPEKAN IMPERFEKTIF PROGRESIFBAHASA KODI, SUMBA BARAT DAYA
Gusti Nyoman Ayu Sukerti, Ketut Artawa, Made Sri Satyawati
PDF (English)
THE ENGLISH PREPOSITIONAL PHRASES USING PREPOSITIONS BY, WITH, AND WITHOUT WITH THEIR INDONESIAN TRANSLATION EQUIVALENTS IN REFERENCE TO “BHAGAVAD-GITA AS IT IS” AND ITS INDONESIAN TRANSLATION “BHAGAVAD-GITA MENURUT ASLINYA”
I Wayan Suardhana
PDF (English)
STRATEGI KESANTUNAN BERBAHASA KOREA STUDI KASUS PRAMUWISATA DENGAN WISATAWAN KOREA DI DAERAH PARIWISATA DI BALI
I Gede Sukartana
PDF (English)
Componential Analysis of Indonesian Immigration Terms And Their Translations In English
Ni Komang Yohana Wandira