##navigation.skip.main## ##navigation.skip.nav## ##navigation.skip.footer##
Logo Header Halaman
  • Informasi
  • Terkini
  • ##navigation.archives##
  • Tentang Kami
    • Tentang Jurnal Ini
    • Dewan Editor
    • Penyerahan
    • Kontak
Cari
  • Daftar
  • Login
  1. ##common.homepageNavigationLabel## ##navigation.breadcrumbSeparator##
  2. ##navigation.archives## ##navigation.breadcrumbSeparator##
  3. Vol 21 (2014): March 2014

Diterbitkan: 2015-07-02

Articles

  • STRUKTUR SEMANTIK PRONOMINA PERSONA DALAM SISTEM SAPAAN BAHASA BALI
    I Ketut Agus Adi Kamajaya
    • PDF (English)
  • TECHNIQUES OF TRANSLATING NOVEL I GOT YOUR NUMBER
    Diah Ariyantini
  • SIMULATNEOUS INTERPRETING STRATEGIS FOR PRESIDENTIAL SPEECH
    I Gede Nika Wirawan
    • Untitled (English)
  • KLITIK PRONOMINA BAHASA DAWAN
    Naniana Nimrod Benu
    • Untitled (English)
  • CATEGORY SHIFTS IN TRANSLATING ENGLISH COMPLEX NOUN PHRASE INTO INDONESIAN IN OPRAH
    Ni Ketut Riska Dewi Prawita
    • PDF (English)
  • ANALISIS SEMANTIK BAHASA TELEKS PT GARUDA INDONESIA KANTOR CABANG DENPASAR
    I Ketut Sri Rahayuni, I Wayan Pastika, Made Sri satyawati
    • PDF (English)
  • PEMBELAJARAN KETERAMPILAN BERBICARA DALAM PENGGUNAAN SOR SINGGIH BAHASA BALI
    Pande Putu Pawitra Adnyana
    • PDF (English)
  • TINDAK TUTUR BAHASA INGGRIS DALAM PENERAPAN TEKNIK ROLE PLAY PADA MAHASISWA JURUSAN KANTOR DEPAN PPLP MAPINDO
    Ni Luh Komang Julyanti Paramita Sari
    • PDF (English)
  • THE ANALYSIS OF STRUCTURE SHIFT IN TRANSLATING LOCATIVE PREPOSITIONAL PHRASE INTO INDONESIAN
    Kadek Yogi Susana
    • PDF (English)
  • Kesantunan Dalam Pengajaran Bahasa Jepang
    Luh Putu Krisna Damayanti
    • PDF (English)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

http://statcounter.com

Open Journal Systems ##common.publicKnowledgeProject##