Phrasal Verbs in George Orwell’s 1984 and Its Arabic Translation

  • Eva Meidi Kulsum Ma’soem University

Abstract

In English, phrasal verb comprises of a verb and a particle, so does in Arabic. Although both languages have phrasal verbs, it does not mean that each phrasal verb in English is translated in the same form as a phrasal verb into Arabic. This research aimed to know the translation shift of phrasal verbs in George Orwell’s novel entitled 1984 and its Arabic translations. This research employed a qualitative descriptive method using a purposive sampling technique. The result showed that Arabic is a rich vocabulary language. It was proven by more than 50% of the English phrasal verbs found in the novel is translated into Arabic in the same category or grammatical class, not in the form of description.

Downloads

Download data is not yet available.

References

References

Altenberg, E. P., & Vago, R. M. (2010). English Grammar Understanding the Basics. Cambridge University Press.
Catford, J. C. (1965). A Linguistics Theory of Translation. Oxpord University Press.
Cheon, Y. (2006). A Pilot Study in Learning Phrasal Verb. University of Pittsburgh.
Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxpord University Press.
Manik, L. P., Sudarsono, & Rosnija, E. (2013). An Analysis Of Phrasal Verbs In Movie Pride And Prejudice. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Untan, 2(12).
McCarthy, A. C. (2002). An Introduction to English Morphology. Edinburgh University Press Ltd.
McCharty, M., & O’Dell, F. (2004). English Phrasal Verb in Use. UK: Cambridge University Press. Cambridge University Press.
Newmark, P. (1988). A Text Book of Translation. Prentice-Hall International.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (1982). The Theory And Practice Of Translation. Brill.
Orwell, G. (2013). 1984: Arabic Edition. Markaz al-Thaqifi al-Arabi.
Samovar, L. A., Porter, R. E., & McDaniel, E. R. (2009). Communication Between Cultures - Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Edwin R. McDaniel - Google Books. In Cengage Learning.
Santika, I. D. A. D. M., Putri, I. G. V. W., & Suastini, N. W. (2017). Translation of Phrasal Verbs into Indonesian. Lingual: Journal of Language and Culture, 4(2).
Sipayung, K. T. (2018). The Impact of Translation Shift and Method on Translation Accuracy Found at Bilingual History Textbook. Humaniora, 30(1).
Swan, M. (2005). Practical English Usage. Oxpord University Press.
Thomas, L. (1993). Beginning Syntax. Oxpord Blackwell Publisher.
Yuwandani, D., Suastra, I. M., & Brata, F. I. M. (2016). The Translation Shifts Applied To The Translated Text I Belog Lost Something. Linguistika, 23(44).
Published
2020-07-30
How to Cite
KULSUM, Eva Meidi. Phrasal Verbs in George Orwell’s 1984 and Its Arabic Translation. e-Journal of Linguistics, [S.l.], v. 14, n. 2, p. 199-210, july 2020. ISSN 2442-7586. Available at: <https://ojs.unud.ac.id/index.php/eol/article/view/62600>. Date accessed: 21 nov. 2024. doi: https://doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i02.p04.
Section
Articles