10.24843 The Analysis of Indonesian Transitive and Intransitive Verbs Found in the Translation of Possum Magic - An Australian Classic by BIPA Students of La Denpasar

  • I Made Verayanti Utami Saraswati University
  • Kadek Apriliani Saraswati University
  • Dian Pramita Sugiarti Saraswati University

Abstract

Languages in the world have its own system, specifically in verbs classification. Indonesian has two classifications in verbs, transitive and intransitive verbs. It is similar to English that there are transitive and intransitive verbs. Therefore the translation of transitive and intransitive from English into Indonesian can be done. Thus, this research is designed to analyze the Indonesian transitive and intransitive found in the translation of an Australian classic entitled Possum Magic done by BIPA (Indonesian for Non-Native Speaker) students, the translation technique used by the students in translating the transitive and intransitive verbs in the narrative text, and the problems faced by the students in translating the transitive and intransitive verbs. The data focused on the translation of Possum Magic- An Australian Classic from English to Indonesian done by ten students of BIPA at La Denpasar BIPA School. The method of collecting the data in this research was direct observation method. There were two techniques used in collecting the data. The first is reading the English version of Possum Magic - An Australian Classic and the translation done by BIPA students. The second technique is choosing the sentences that represent the use of transitive and intransitive verbs in Indonesian. After the data collected, they were analyzed. The techniques of analyzing the data followed three steps. First, the categorization of the verbs classification was done. Then, the translation techniques used by BIPA students in translating the transitive and intransitive verbs in the narrative text were identified. Last, the problems faced by the students in translating the transitive and intransitive verbs were analyzed. The result of the research was shown that there were variations of the English transitive and intransitive verbs translation into Indonesian done by the students, those are the English transitive (ET) translated into Indonesian transitive (IT) verbs, English transitive (ET) translated into Indonesian intransitive (II), and English intransitive (EI) translated into Indonesian intransitive (II). There were two techniques used by the students to translate the transitive and intransitive verbs from English to Indonesian, they are literal technique and adaptation technique. Most of the translations were acceptable in Indonesian, but still there are some problems faced by the students in the process of translating the transitive and intransitive verbs. The problems found in this research were categorized as linguistic untranslatability that proposed by Catford (1965).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Al-Hassnawi, A.R.A. 2003. The Aspect of Scientific Translation. (serial online). Available from http://www.translationdirectory.com. Accessed on 1 June 2015.
Bell, Roger T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. England: Longman.
Catford, J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press.
Creswell, John W. 2009. Research Design. Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. Third Edition. United State of America: SAGE Publications.
Fox, Mem. 1983. Possum Magic – An Australian Classic. New South Wales: Scholastic Australia Pty Ltd.
Jayantini, I Gusti Agung Sri Rwa. 2016. The Art of Translating: Theory and Analysis. Denpasar: Cakra Press.
Larson, M.L. 1998. Meaning Based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence. Second Edition. New York: University Press of America.
Molina, L & Albir, A.H. 2002. Translation Technique Revisited: A Dynamic and Functionalist Approach. In Meta, Vol. XLVII, No. 4. Hal. 499-512. http://www.erudit.org
Nida and Taber. 1982. The Theory and The Practice of Translation. New York: Brill Academic Publications.
Oxford University Press. 2017. Transitive and Intransitive Verbs. Retrieved from:https://en.oxforddictionaries.com/grammar/transitive-and-intransitive-verbs. On September 4th 2017. (serial online).
Sneddon, James Neil. 1996. Indonesian: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
Sneddon, James Neil. 2000. Understanding Indonesian Grammar. New South Wales: Allen & Unwin.
Utami, and Suastini. 2016. The Obstacles in Translating The Two Goats done by BIPA (Indonesian for Non-Native Speaker) students. E-proceeding Seminar Nasional Hasil Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat, Mahasaraswati University.
Wijaya, Juliana. 2015. Connection: Transferring the Basic Knowledge of English Transitivity in the Learning of Indonesian. SLA Research Paper: University of California.
Wijayanto, Pikir Wisnu.. 2015. The Indonesian “MeN-“ and “Ber-“ Verbs and Its Translation into English. (serial online). Available from: URL: https://www.researchgate.net/publication/282136122
Wolf, U. John. 1980. Formal Indonesian. New York: Cornell University Southeast Asia Program.
Published
2018-07-11
How to Cite
UTAMI, I Made Verayanti; APRILIANI, Kadek; SUGIARTI, Dian Pramita. 10.24843 The Analysis of Indonesian Transitive and Intransitive Verbs Found in the Translation of Possum Magic - An Australian Classic by BIPA Students of La Denpasar. e-Journal of Linguistics, [S.l.], v. 12, n. 2, p. 79-87, july 2018. ISSN 2442-7586. Available at: <https://ojs.unud.ac.id/index.php/eol/article/view/40696>. Date accessed: 21 nov. 2024. doi: https://doi.org/10.24843/eJL.2018.v12.i02.p.01.
Section
Articles